导航菜单

外交辞令

外交辞令的拼音:wài jiāo cí lìng

外交辞令读音发音

词语:外交辞令 (waijiaociling)包含汉字:外 、交 、辞 、令

首字母:W 首字拼音:wai

词语解释

在外交场合运用的语言。有时也把用委婉曲折的词句来掩盖真意的话叫做外交辞令。

英语翻译

diplomatic parlance

词语分字解释

外的基本解释

基本字义

wài(ㄨㄞˋ)

⒈  与“内”、“里”相对:外边。外因。里应(yìng )外合。外行(háng )。

⒉  不是自己这方面的:外国。外路(同“外地”)。外族。外省。外星人。

⒊  指“外国”:外域。外宾。外商。

⒋  称母亲、姐妹或女儿方面的亲戚:外公。外婆。外甥。

⒌  称岳父母:外父。外姑(岳母)。

⒍  称丈夫:外子(亦指非婚生之子)。

⒎  关系疏远的:外人。

⒏  对正式的而言,指非正式的:外号(绰号)。外史(指正史以外的野史、杂史和以叙述人物为主的旧小说)。外传(zhuàn )。

⒐  传统戏剧角色名:外旦。外末。外净。

汉英互译

besides、in addition、not closely related、other、outer、outside、unofficial

相关字词

中、内、里

造字法

会意:从夕、从卜

English

out, outside, external; foreign

交的基本解释

基本字义

jiāo(ㄐ一ㄠ)

⒈  付托,付给:交活儿。交卷。交差。

⒉  相错,接合:交点。交界。交错。交相。交辉。交响乐。

⒊  互相来往联系:交流。交易。交涉。

⒋  与人相友好:交朋友。交契。

⒌  一齐,同时:交并。交作。风雨交加。

⒍  两性和合:性交。杂交。

⒎  同“跤”。

汉英互译

associate with、bargain、deal、deliver、fall、friend、hand over、join、meet、mutual、relationship

相关字词

造字法

象形:像人两腿交叉之形

English

mix; intersect; exchange, communicate; deliver

辞的基本解释

基本字义

辞(辭)cí(ㄘˊ)

⒈  告别:告辞。辞诀。辞行。辞世。辞别。

⒉  不接受,请求离去:辞职。辞呈。

⒊  躲避,推托:不辞辛苦。辞让。辞谢。推辞。

⒋  解雇:辞退。

⒌  同“词”。

⒍  优美的语言:辞藻。修辞。

⒎  讲话;告诉:“请辞于军”。

⒏  文体的一种:辞赋。陶渊明《归去来兮辞》。

汉英互译

diction、phraseology、take leave

造字法

会意:从舌、从辛

English

words, speech, expression, phrase

令的基本解释

基本字义

líng(ㄌ一ㄥˊ)

⒈  〔令狐〕a.古地名,在今山西省临猗县一带;b.复姓。

其他字义

lǐng(ㄌ一ㄥˇ)

⒈  量词,印刷用的原张平版纸五百张为一令。

其他字义

lìng(ㄌ一ㄥˋ)

⒈  上级对下级的指示:命令。法令。朝(zhāo)令夕改。

⒉  古代官名:县令。令尹。尚书令。

⒊  使,使得:令人兴奋。

⒋  时节:时令。节令。

⒌  美好,善:令名。令辰。令闻(好名声)。

⒍  敬辞,用于对方的亲属或有关系的人:令尊。令堂。令岳。令郎。令爱。

⒎  短的词调(diào ),散曲中不成套的曲(多用于词调、曲调名):小令。如梦令。

汉英互译

order、command、cause、drinking game、ream、season、your

造字法

会意

English

command, order; 'commandant', magistrate; allow, cause