train
美式发音: [treɪn] 英式发音: [treɪn]n.列车;队伍;一行;系列
v.训练;培养;锻炼(身体);整形
网络释义:火车;火车系列;铁路交通管理
第三人称单数:trains 现在分词:training 过去式:trained 搭配同义词v.+n.catch train,Miss train,take train,train leave,train staff
adj.+n.express train,through train,slow train,direct train
n.Pullman,sleeper,Eurostar,sequence,chain
v.teach,coach,educate,exercise,work out
网络释义
v.1.训练;培养,养成;锻炼(身体);【园】使向一定方向生长,整形,整枝 (up; over)2.瞄准,对准(炮等) (on; upon)3.〈罕〉拖,曳4.〈古〉引诱,吸引 (away; from)5.接受训练;练习;锻炼身体 (for)6.〈美俚〉交际,来往;〈口〉坐火车旅行;〈美俚〉跳来跳去1.训练;培养,养成;锻炼(身体);【园】使向一定方向生长,整形,整枝 (up; over)2.瞄准,对准(炮等) (on; upon)3.〈罕〉拖,曳4.〈古〉引诱,吸引 (away; from)5.接受训练;练习;锻炼身体 (for)6.〈美俚〉交际,来往;〈口〉坐火车旅行;〈美俚〉跳来跳去
n.1.列车,火车2.队伍;一行,排,列;系列;〈集合词〉随从,随员3.链,(思想等的)连续;一连串(事件);接着发生的事件,后事,结果4.【机】(传动的)轮列,轮系;齿轮组5.次序;状态6.拖在后头的东西;衣裙;【军】辎重队;后勤部队;(炮架的)架尾;彗星的尾;鸟尾;导火线;(重而长的)大雪橇1.列车,火车2.队伍;一行,排,列;系列;〈集合词〉随从,随员3.链,(思想等的)连续;一连串(事件);接着发生的事件,后事,结果4.【机】(传动的)轮列,轮系;齿轮组5.次序;状态6.拖在后头的东西;衣裙;【军】辎重队;后勤部队;(炮架的)架尾;彗星的尾;鸟尾;导火线;(重而长的)大雪橇
v.1.to teach someone to do a particular job or activity; to learn how to do a particular job or activity; to study something such as painting, dancing, or singing for a long time2.to make your mind or body do something by practicing for a long time3.to practice a sport regularly before a game or competition; to help someone to practice a sport regularly before a game or competition4.to teach an animal to obey you or to perform tricks5.if you train a gun, camera, or pght on someone or something, you point it at them6.to make a plant grow in a particular direction1.to teach someone to do a particular job or activity; to learn how to do a particular job or activity; to study something such as painting, dancing, or singing for a long time2.to make your mind or body do something by practicing for a long time3.to practice a sport regularly before a game or competition; to help someone to practice a sport regularly before a game or competition4.to teach an animal to obey you or to perform tricks5.if you train a gun, camera, or pght on someone or something, you point it at them6.to make a plant grow in a particular direction
n.1.a group of railroad cars that are connected and pulled by an engine2.a series of events or thoughts3.a pne of people, animals, or vehicles that move slowly together4.a long part at the back of a dress, especially a wedding dress, that spreads over the ground1.a group of railroad cars that are connected and pulled by an engine2.a series of events or thoughts3.a pne of people, animals, or vehicles that move slowly together4.a long part at the back of a dress, especially a wedding dress, that spreads over the ground
1.火车 Soldiers 人员 trains 火车 Vehicles 车辆 ...
2.列车 公共汽车 Buses 列车 Trains 出租车 Taxis ...
3.火车系列 建筑系列 Sculptures 火车系列 Trains 体育系列 Sports ...
4.铁路交通管理 ... 27:Babies( 婴儿音效) 41:Trains( 火车音效) 46:Istanbul( 伊斯坦布尔音效) ...
6.铁道 客轮: ferries 铁道: trains 注意: Attention ...
7.训练地 出生地:马里兰州,巴尔的摩市 From:Baltimore,Maryland 训练地:密歇根州,安娜堡市 Trains:Ann Arbor,Mi…
8.系统 贸易分析和信息系统(TRAINS):一套利用贸发会议贸易管制措施数据库的综合电脑信息系统。CD-ROM版包括了119个国家。
例句释义:,列车,队伍,一行,系列,训练,培养,锻炼,整形,火车,火车系列,铁路交通管理1.It is not easy to judge how dangerous Chinese high-speed trains might be.中国高速列车可能会有多大危险不好判断。
2.Each dot represents a train on the national network; visitors can filter the map to see all the trains bound for a particular station.每个点代表国家铁路线上的一列火车;用户们可以通过筛选来查看地图上某一个站点的所有火车。
3.Whether if it's in love or not, it is always going to be pke two parallel trains, which only have the fate of a brush past.是否相爱的人,永远都只能像两列平行的火车,只有擦身而过的缘份。
4.China has built the world's biggest high-speed rail network in record time, with its first trains beginning to run less than five years ago.中国以创纪录速度建设了全球最大的高速铁路网,而中国铁路部门在不到5年前才开始运行动车。
5.Owners thought that a new name would make people think of the dining cars on trains. They began to call their businesses "diners. "业主们觉得应该找一个新的名字来引起人们对火车餐车的注意,于是他们开始把自己的生意叫做“餐车”。
6.Eurostar said the four trains had been moved from the tunnel and passengers were being transferred to England.欧洲之星说,四列火车已经从隧道移走,乘客都被转移到英格兰。
7.Since after I passed that music entrance examination, I persisted in the area the chorus team trains, the wind and rain does not change.自从我通过了那次音乐的入学考试后,我坚持到区里的合唱队训练,风雨不改。
8.I began to be left by trains, I failed all appointments, I even got to miss my dinner.我开始被火车甩下,约会失败,甚至错过了晚餐。
9.Xinhua News Agency, quoting an unnamed ministry official, said the trains will resume service over the next several weeks.新华社援引铁道部一位未具名官员的话报道,这些动车将在未来几周恢复运营。
10.second is a very short time, stopping the trains, in particular, is a small station, I got very few all too easy to very easy to miss.二是火车的停车时间极短,特别是小站,下车的人很少,稍不留神很容易错过。