整体含义: “spotlight” 常见的意思是 “聚光灯;公众注意的中心” 。作为名词时,它原本指那种能产生强烈、集中光线的灯具,常用于舞台、摄影棚等场景,为特定区域提供明亮照明;在比喻义中,引申为众人关注的焦点位置。作动词时,意思是 “突出;使显著;聚光照明” ,即把注意力引导到某个事物上,使其变得引人注目。
拆分解析:
“spot”:有 “地点;斑点;污点” 等意思。在这里与 “light” 组合,可理解为 “特定的点” ,暗示聚光灯照亮的那个特定区域。
“light”:基本意思是 “光;光线;灯” 。与 “spot” 结合,形象地描绘出一种聚焦在特定点上的光线,也就是聚光灯的效果。
英文造句
The spotlight on the stage illuminated the singer. (舞台上的聚光灯照亮了歌手。) 解析:描述舞台上聚光灯对歌手的照明作用。
The report put the issue of environmental protection in the spotlight. (这份报告将环境保护问题置于公众关注的焦点。) 解析:说明报告使环保问题受到广泛关注。
The detective tried to spotlight the key evidence. (侦探试图突出关键证据。) 解析:体现侦探强调关键证据的行为。
The new policy has brought the housing problem into the spotlight again. (新政策又一次将住房问题推到了公众注意的中心。) 解析:表明新政策使住房问题再次成为焦点。
The spotlight followed the dancer across the stage. (聚光灯随着舞者在舞台上移动。) 解析:描绘聚光灯跟随舞者移动的场景。
The documentary spotlighted the lives of ordinary people in the war. (这部纪录片聚焦于战争中普通人的生活。) 解析:说明纪录片以战争中普通人生活为关注点。
The award ceremony was filled with the glow of the spotlight. (颁奖典礼上充满了聚光灯的光芒。) 解析:描述颁奖典礼上聚光灯营造的氛围。
The journalist wanted to spotlight the injustice in society. (这位记者想突出社会中的不公正现象。) 解析:表达记者关注社会不公并使之凸显的意图。
The spotlight made the painting look even more beautiful. (聚光灯让这幅画看起来更加漂亮。) 解析:说明聚光灯对画作视觉效果的提升。
The scandal brought the company into the spotlight for all the wrong reasons. (这起丑闻让该公司因负面原因成为公众关注焦点。) 解析:阐述丑闻使公司处于负面焦点的情况。
The director used the spotlight to create a dramatic effect. (导演利用聚光灯营造出戏剧性的效果。) 解析:说明导演运用聚光灯实现戏剧效果的手段。
The research project aims to spotlight the importance of mental health. (这个研究项目旨在突出心理健康的重要性。) 解析:介绍研究项目的目的是强调心理健康的重要。
The spotlight shone brightly on the winner of the competition. (聚光灯明亮地照在比赛获胜者身上。) 解析:描述聚光灯照射比赛获胜者的情景。
The article spotlighted the latest technological advancements. (这篇文章聚焦于最新的技术进步。) 解析:表明文章以新技术进步为重点内容。
The charity event hopes to spotlight the needs of the poor. (这个慈善活动希望引起人们对穷人需求的关注。) 解析:说明慈善活动旨在让穷人需求受到关注。
The spotlight revealed details in the sculpture that we hadn't noticed before. (聚光灯揭示了雕塑中我们以前没有注意到的细节。) 解析:体现聚光灯帮助发现雕塑细节的作用。
The movie stars are always in the spotlight. (电影明星总是处于公众关注的中心。) 解析:描述电影明星受关注的常态。
The report card spotlighted the student's areas of improvement. (成绩单突出显示了学生需要改进的方面。) 解析:说明成绩单对学生需改进之处的强调。
根据缩写创出新的词意
取 “SL” 作为 “spotlight” 的缩写,新含义为 “Significant Location(重要地点)” 。例如:The map marks all the SLs in the historical district.(这张地图标注了历史街区里所有的重要地点。 )