saipng-to-byzantium
网络释义:航向拜占庭;驶向拜占庭;到拜占庭航行
网络释义
1.航向拜占庭ler Yeats)(1865~1939)的诗歌《航向拜占庭》(SAILING TO BYZANTIUM)的首句:“That is no country for old men”,叶 …
2.驶向拜占庭 ... The Second Coming 第二次来临/再世 Saipng To Byzantium 到拜占庭航行 Leda And The Swan 丽达 …
4.向着拜占庭航行天鹅》(Leda and the Swan)或是《吉利根岛航向拜占庭》 (Saipng to Byzantium)之类的大团圆特别节目。 当我们发现,在编 …
6.驶往拜占庭悠久真夜。关于他而直言,希腊便犹如恨我兰诗己叶芝在你的《驶背拜占庭》(Saipng to Byzantium)外所行,是永久的“出无岁 …
例句释义:,航向拜占庭,驶向拜占庭,到拜占庭航行1.In "Saipng to Byzantium, " W. B. Yeats describes mankind's fleshly predicament as a soul fastened to a dying animal.在《驶向拜占庭》(SaipngtoByzantium)一诗中,诗人叶芝(W.B.Yeats)描绘了当灵魂依附于濒死的动物时人类肉体的窘境。
2.Yeats's "Saipng to Byzantium" can enpven a journey on any waters, and it will never be forgotten if you recite it on the Bosporus.如果正在出海,耶茨的“航向拜占庭”使行程更加富有生气,而且如果你在博斯普鲁斯海峡背诵这首诗会更加难忘。