导航菜单

clauses是什么意思_翻译中文_怎么读

clauses是clause的复数

clause

美式发音: [klɔz] 英式发音: [klɔːz]

n.条款;【语】子句;(章程,条约等的)条

中文释义:从句;分句;子句段

复数:clauses  同义词

n.section,article,part,division,passage

中文释义

n.1.【语】子句,分句,主谓结构,从句2.(章程,条约等的)条,项;条款

n.1.a part of a legal document or law that officially states that something must be done2.a group of words that includes a verb and a subject and is a sentence or a main part of a sentence

1.子句 Prepositions 介词 Clauses 从句 Agreement 一致关系 ...

3.条款 (2) 同本义[ twig] (6) 条款;项目[ clauses] (8) 条理;次序[ order] ...

4.分句 ... CHAPTER 7 Cansative Verbs 使役动词 CHAPTER 9 Clauses 分句 CHAPTER 10 Subjunctive …

5.子句段 predicates /* 谓词段*/ clauses /* 子句段*/ goal /* 目标段,问移动3个盘子的方法*/ ...

6.货物条款 war risk 战争险 clauses 货物(扩展)条款 additional risk 附加险 ...

7.附加条款 ... promotion bonus 升级奖金 Clauses 附加条款 relegation clause 降级条款 ...

造句带翻译释义:,条款,子句,,从句,分句,子句段

1.Many contracts also utilize vesting and non compete clauses to make it costly for the entrepreneur to leave the firm.许多合同还利用授让和无竞争条款以限制创业者退出。

2.Such clauses might have been read by the markets as a preparation for default, but in fact Mexico did not find it harder to borrow.此类条款当时可能会被市场解读为准备违约,但事实上墨西哥并未发现这增加了发债难度。

3.an ungrammatical sentence in which two or more independent clauses are conjoined without a conjunction.包含两个或多个错误连接的独立句子。

4.I'm glad we have arrived at a complete agreement on the clauses discussed so far. There remains only the question of packing.很高兴我们各项条款讨论取得完全一致意见,剩下就只是包装问题了。

5.Lastly, put up with my own ideas on perfecting our administrative regulations of standard clauses on account of those problems.基于不足的发现,最后对完善我国格式条款行政规制提出自己的看法和见解。

6.If you take action against abuse, you want to be able to refer to the clauses in terms of use that support your action.如果对滥用信息采取操作,您需要能够参考支持操作的使用条款。

7.To do so, add IN clauses to specify the dbspace for each table you do not wish to place in the main file.为此,添加IN子句以便为不希望放在主文件中的每个表指定dbspace。

8.Its syntax appears to be that of a succession of three imperative clauses: one pointless, one mysterious, and one scarcely even coherent.我看到的是三个连续的祈使动词:其一毫无意义,其二神秘莫测,还有一个简直不知所云。

9.If it all goes wrong the parachute clauses, on top of the generous pay package, will provide many years of comfort.即使出了差错,除了慷慨的薪酬外,“降落伞”条款也能让他们享受多年安逸的生活。

10.A sentence of two or more coordinate independent clauses, often joined by a conjunction or conjunctions, as.包括两个或多个并列句的句子,通常是由一个或几个连词连接,例如。