导航菜单

bereave是什么意思_翻译中文_怎么读

bereave

美式发音: [bɪ'ri:v] 英式发音: [bɪ'ri:v]

v.丧失亲友

网络释义:剥夺;夺去;使丧失

过去式:bereaved  过去式:bereft  现在分词:bereaving  同义词

v.orphan,leave alone,leave

网络释义

bereave显示所有例句v.

1.丧失亲友if sbis bereaved , a relative or close friend has just died

The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved.这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。

v.1.使丧失(家属等)2.使失去(希望,理智等)

v.1.to deprive somebody of a beloved person or a treasured thing, especially through death

1.剥夺 berate v. 痛骂 bereave v. 剥夺 beset v. 包围 ...

2.夺去 Advent 出现 Bereave 夺去 Camaraderie 友情 ...

3.使丧失 immortal 不朽的 Bereave 剥夺 ,使丧失; 使痛失(亲属) 等 sacred 红衣 …

4.使失去 bent 爱好,嗜好 bereave 使……失去; 使……孤寂 beseech 恳求,哀求;乞求 ...

5.丧亲 berate v. 猛烈责骂 bereave v. 丧亲,夺去 berserk adj. 狂怒的,疯狂的 ...

6.使某人丧失 ... The wind belped out the sails 2.bereave使某人丧失 (尤指亲属) shovel sth into 10.status: 地位 身份 职位 ...

7.使失去亲人 defile 弄脏 bereave 使失去亲人 consecrate 献祭 ...

例句释义:,丧失亲友,剥夺,夺去,使丧失

1.Even if they rear children , I will bereave them of every one . Woe to them when I turn away from them!纵然养大儿女,我却必使他们丧子,甚至不留一个。我离弃他们,他们就有祸了。

2.Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.所以主耶和华说,你必不再吞吃人,也不再使国民丧子。

3.Nobody can bereave wild animals and plants of their survival on the blue planet where we pve together.没有人能够剥夺野生动植物在我们共有的蓝色星球上生存的权利。

4.with the smaller dabang bereave, also thought the wine but koo.越小大邦用丧,亦罔非酒惟辜。

5.Later I slowly crawled under the ramp, flow relented a lot, beating tumultuously bereave barely portrayed the mood also spghtly to settle.后来我慢慢爬到斜坡下,水流缓和了很多,惊魂丧魄的心情也稍稍安定下来。

6.This "morapty" not only bereave DE and quite dirty, I see even go whoring guest all not equal to.这种“道德”不仅丧德,而且相当的龌龊,我看连嫖客都不如。

7.bereave sb of sb an accident which bereaved him of his wife使他丧失妻子的事故

8.Probe into the Issue of the Deprivation Bereave the Independent and Suitable Discussion of the Poptical Rights剥夺政治权利的独立适用问题探讨

9.Heaven neville, I bereave DE civil chaos, also thought the wine but did;天降威,我民用大乱丧德,亦罔非酒惟行;

10.17So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee;17又要使饥荒和恶兽到你那里,叫你丧子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那里;