你想问的可能是“adapt”这个单词。
“adapt”含义及解析 “adapt”是动词,常见意思为“使适应;改编;改造”。
常见用法如下: adapt to:表示“适应(新环境、情况等)”,其中“to”是介词,后面接适应的对象。
例如:People should learn to adapt to the changing environment.(人们应该学会适应不断变化的环境。)
adapt for:意思是“为……而改编;使适合于……” 。
例如:The movie was adapted for the big screen from a novel.(这部电影是由一部小说改编而来搬上大银幕的。)
adapt from:表示“根据……改编”。
例如:This play is adapted from a famous story.(这部戏剧是根据一个著名的故事改编的。)
英文造句 It takes time for a person to adapt to a new place. (一个人适应新地方需要时间。)
解析:“It”是形式主语,真正的主语是“for a person to adapt to a new place”;“takes time”表示“花费时间”。
Animals have to adapt to the harsh winter to survive. (动物们必须适应严寒的冬天才能生存。)
解析:“Animals”是主语;“have to adapt to”是谓语;“the harsh winter”是宾语;“to survive”是目的状语。
The software can be adapted for different operating systems. (这款软件可以被改编以适用于不同的操作系统。)
解析:“The software”是主语;“can be adapted”是含有情态动词的被动语态作谓语;“for different operating systems”是目的状语。
This book was adapted from a true story. (这本书是根据一个真实的故事改编的。)
解析:“This book”是主语;“was adapted from”是谓语,表示“由……改编而来”;“a true story”是宾语。
We should adapt our teaching methods to meet the needs of students. (我们应该调整我们的教学方法以满足学生的需求。)
解析:“We”是主语;“should adapt”是谓语;“our teaching methods”是宾语;“to meet the needs of students”是目的状语。
Plants in the desert have adapted to the dry climate. (沙漠中的植物已经适应了干燥的气候。)
解析:“Plants in the desert”是主语,“in the desert”修饰“Plants”;“have adapted to”是谓语;“the dry climate”是宾语。
The film studio plans to adapt the best - selling novel into a movie. (电影制片厂计划将这本畅销小说改编成一部电影。)
解析:“The film studio”是主语;“plans to adapt”是谓语;“the best - selling novel”是宾语;“into a movie”表示改编的结果。
He quickly adapted to the new job requirements. (他很快适应了新的工作要求。)
解析:“He”是主语;“quickly adapted to”是谓语;“the new job requirements”是宾语。
The building needs to be adapted to make it wheelchair - accessible. (这座建筑需要进行改造,以便轮椅能够通行。)
解析:“The building”是主语;“needs to be adapted”是谓语;“to make it wheelchair - accessible”是目的状语。
They adapted the old house for their new business. (他们改造了这座老房子以开展新业务。)
解析:“They”是主语;“adapted”是谓语;“the old house”是宾语;“for their new business”是目的状语。
The athlete had to adapt his training routine after the injury. (这位运动员受伤后不得不调整他的训练计划。)
解析:“The athlete”是主语;“had to adapt”是谓语;“his training routine”是宾语;“after the injury”是时间状语。
Many classic novels have been adapted into plays over the years. (多年来,许多经典小说被改编成了戏剧。)
解析:“Many classic novels”是主语;“have been adapted into”是现在完成时的被动语态作谓语;“plays”是宾语;“over the years”是时间状语。