导航菜单

weekly playboy

 “weekly” 常见意思为 “每周的;周刊”,作形容词时表示按周发生或完成的,作名词时指每周发行一次的刊物。

“playboy” 本意是 “花花公子”,指那些生活奢华、追求享乐、注重外表和社交生活的富家子弟。但抛开常规印象,也可宽泛理解为喜欢玩乐、享受生活的人 。

整体 “weekly playboy” 可以理解为 “每周一期的关于玩乐者(或类似主题)的刊物” ,也可能在特定情境下有其他解读,比如每周举办一次的与玩乐相关的活动等参与者(一群喜欢玩乐的人按周组织活动)。

英文缩写拆分及解析

“weekly” 可缩写为 “wkly” ,“playboy” 可简称为 “PB” 。不过 “wkly PB” 这样的组合并不常见,也没有被广泛认知的固定含义。

英文造句

The weekly playboy magazine features various interesting stories.(这份每周发行的《玩乐者》杂志刊登各种有趣的故事。) 解析:描述这份名为 “weekly playboy” 的杂志会呈现多样有趣内容。

He acts like a weekly playboy, always looking for new ways to have fun every week.(他表现得像个每周都尽情玩乐的人,总是每周都在寻找新的玩乐方式。) 解析:形容某人每周都积极寻找乐趣,如同 “weekly playboy” 所代表的形象。

Our club organizes a weekly playboy - themed party.(我们俱乐部每周举办一次以玩乐为主题的派对。) 解析:说明俱乐部每周开展的特定主题派对。

The weekly playboy event attracts a lot of young people.(每周一次的玩乐活动吸引了很多年轻人。) 解析:阐述该每周活动对年轻人的吸引力。

She writes articles for the weekly playboy publication.(她为这份每周发行的《玩乐者》刊物撰写文章。) 解析:表明她为特定刊物创作内容。

As a weekly playboy, he spends a lot of time exploring new places each week.(作为一个每周都热衷于探索新鲜事物的人,他每周花很多时间去探寻新地方。) 解析:描述 “weekly playboy” 这类人在探索新地方方面的行为。

The concept of weekly playboy implies enjoying life to the fullest every week.(每周尽情玩乐这种理念意味着每周都要充分享受生活。) 解析:解释 “weekly playboy” 背后蕴含的生活态度。

They are planning to launch a new weekly playboy website.(他们正计划推出一个新的关于每周玩乐主题的网站。) 解析:说明关于创建新网站的计划。

The weekly playboy column in the newspaper is very popular.(报纸上每周一期的玩乐专栏很受欢迎。) 解析:体现报纸上相关专栏的受欢迎程度。

Being a weekly playboy doesn't mean being irresponsible.(做一个每周都尽情玩乐的人并不意味着不负责任。) 解析:对 “weekly playboy” 所代表人群的一种观点阐述。

根据缩写创出新的词意

WklyPBClub:结合 “wkly(weekly 的缩写)” 和 “PB(playboy 的缩写)” 以及 “club(俱乐部)”,可理解为 “每周玩乐者俱乐部”,是一个为那些喜欢每周参与各类玩乐活动的人设立的组织。例如:Many people want to join the WklyPBClub to meet like - minded friends.(很多人想加入每周玩乐者俱乐部去结识志同道合的朋友。)

WklyPBAward:“wkly”“PB” 加上 “award(奖项)”,可定义为 “每周玩乐奖”,也许是用于表彰每周在玩乐体验、发现新玩乐方式等方面有突出表现的人或事物。例如:The WklyPBAward is given to those who bring fresh ideas to weekly entertainment.(每周玩乐奖授予那些为每周娱乐带来新想法的人。)

相关推荐: