“CSCW”含义可能性及解析 “CSCW”常见的含义是“Computer - Supported Cooperative Work”,即计算机支持的协同工作。
这是一个跨学科领域,旨在利用计算机技术促进人们在共同任务上的协作。
以下是详细解析: Computer(计算机):这是整个概念的技术基础,涉及到硬件设备(如电脑、服务器等)以及软件系统(操作系统、办公软件等),为协作提供数字化的工具和平台。
Supported(支持):强调计算机技术在协作过程中所起到的辅助作用,通过各种功能和特性帮助人们更高效地合作,例如实时通信、文件共享、版本控制等功能。
Cooperative(协同的):突出团队成员之间相互配合、共同努力的工作模式,大家为了实现共同目标,在信息共享、任务分配等方面进行紧密协作。
Work(工作):明确了该领域关注的核心是实际的工作场景和任务,涵盖了各种行业和领域的工作,如设计项目、软件开发、商务决策等。
英文造句 CSCW technologies have revolutionized the way teams collaborate remotely. (计算机支持的协同工作技术彻底改变了团队远程协作的方式。)
解析:“CSCW technologies”是主语,表示所讨论的技术主体;“have revolutionized”是谓语动词,现在完成时表示过去发生的动作对现在产生的影响,即已经带来了变革;“the way”是宾语;“teams collaborate remotely”是定语从句,修饰“the way”,说明变革的是团队远程协作的方式。
Many companies are now adopting CSCW systems to improve productivity. (许多公司现在正在采用计算机支持的协同工作系统来提高生产力。)
解析:“Many companies”是主语;“are now adopting”是现在进行时的谓语结构,表示当前正在进行的动作;“CSCW systems”是宾语;“to improve productivity”是目的状语,说明采用系统的目的。
In a CSCW environment, real - time communication is crucial. (在计算机支持的协同工作环境中,实时通信至关重要。)
解析:“In a CSCW environment”是地点状语,限定了讨论的场景;“real - time communication”是主语;“is”是系动词;“crucial”是表语,描述实时通信的特性。
CSCW tools enable team members to share files and information seamlessly. (计算机支持的协同工作工具使团队成员能够无缝地共享文件和信息。)
解析:“CSCW tools”是主语;“enable”是谓语动词,常见用法“enable sb. to do sth.”表示使某人能够做某事;“team members”是宾语;“to share files and information seamlessly”是宾语补足语。
Our project benefits greatly from the application of CSCW principles. (我们的项目从计算机支持的协同工作原则的应用中受益匪浅。)
解析:“Our project”是主语;“benefits”是谓语动词,“benefit from”表示“从……中受益”;“greatly”是副词,修饰“benefits”,说明受益的程度;“the application of CSCW principles”是宾语,“of CSCW principles”修饰“application”。
The development of CSCW has opened up new opportunities for distributed teams. (计算机支持的协同工作的发展为分布式团队开辟了新的机会。)
解析:“The development of CSCW”是主语,“of CSCW”修饰“development”;“has opened up”是现在完成时的谓语动词短语;“new opportunities”是宾语;“for distributed teams”是状语,说明机会是针对谁的。
CSCW platforms often include features like video conferencing and document editing. (计算机支持的协同工作平台通常包括视频会议和文档编辑等功能。)
解析:“CSCW platforms”是主语;“often include”是谓语动词;“features”是宾语;“like video conferencing and document editing”是举例说明“features”的内容,作后置定语。
Effective CSCW requires clear communication protocols among team members. (有效的计算机支持的协同工作需要团队成员之间有明确的通信协议。)
解析:“Effective CSCW”是主语;“requires”是谓语动词;“clear communication protocols”是宾语;“among team members”是范围状语,说明是在团队成员之间。
We are researching new ways to enhance CSCW performance. (我们正在研究提高计算机支持的协同工作性能的新方法。)
解析:“We”是主语;“are researching”是现在进行时的谓语;“new ways”是宾语;“to enhance CSCW performance”是后置定语,修饰“ways”,说明是什么样的新方法。
CSCW solutions can bridge the gap between different departments in a company. (计算机支持的协同工作解决方案可以弥合公司不同部门之间的差距。)
解析:“CSCW solutions”是主语;“can bridge”是谓语动词;“the gap”是宾语;“between different departments in a company”是后置定语,修饰“gap”,说明是公司不同部门间的差距。
The concept of CSCW is becoming increasingly important in the digital age. (计算机支持的协同工作概念在数字时代正变得越来越重要。)
解析:“The concept of CSCW”是主语,“of CSCW”修饰“concept”;“is becoming”是现在进行时的系表结构,表示逐渐变化的过程;“increasingly important”是表语。
Implementing CSCW in a large - scale organization can be a complex task. (在大型组织中实施计算机支持的协同工作可能是一项复杂的任务。)
解析:“Implementing CSCW in a large - scale organization”是动名词短语作主语,其中“in a large - scale organization”是状语修饰“Implementing”;“can be”是谓语;“a complex task”是表语。